HEX
Server: LiteSpeed
System: Linux php-prod-3.spaceapp.ru 5.15.0-151-generic #161-Ubuntu SMP Tue Jul 22 14:25:40 UTC 2025 x86_64
User: anali4143 (1025)
PHP: 7.4.33
Disabled: pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
Upload Files
File: /home/analitts.ru/public_html/wp-content/languages/plugins/megamenu-ru_RU.po
# Translation of Plugins - Max Mega Menu - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Max Mega Menu - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-07-10 10:21:09+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.9\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Max Mega Menu - Stable (latest release)\n"

#: integration/block/location/build/block.json
#: integration/block/location/src/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "navigation"
msgstr "навигация"

#: integration/block/location/block.php:23
#: integration/block/location/build/index.js:1
#: integration/block/location/src/edit.js:73
msgid "Select a location"
msgstr "Выберите местоположение"

#: classes/pages/locations.php:817
msgid "Block (Gutenberg)"
msgstr "Блок (Gutenberg)"

#: classes/pages/themes.php:3211
msgid "Example CSS"
msgstr "Пример CSS"

#: classes/pages/locations.php:1306
msgid "Collapse all"
msgstr "Свернуть все"

#: classes/pages/locations.php:1307
msgid "Expand all"
msgstr "Расширить все"

#: classes/menu-item-manager.class.php:726
msgid "Icon position"
msgstr "Позиция значка"

#: classes/menu-item-manager.class.php:686
msgid "Close sub menu when clicked"
msgstr "Закрыть подменю при нажатии"

#: classes/pages/locations.php:738
msgid "Mobile Sub Menu Default State"
msgstr "Статус мобильного подменю по умолчанию"

#: classes/pages/locations.php:739
msgid "Define the default state of the sub menus when the mobile menu is visible."
msgstr "Определите состояние подменю по умолчанию при отображении мобильного меню."

#: classes/menu-item-manager.class.php:691
msgid "Intended for use on anchor links (e.g. #about)"
msgstr "Предназначен для использования в анкорных ссылках (например, #about)"

#: classes/pages/locations.php:1260
msgid "First click will follow the link (the arrow must be used to toggle sub menu visiblity)."
msgstr "Первый щёлкнуть будет следовать по ссылке (стрелку нужно использовать для переключения видимости подменю)."

#: classes/pages/locations.php:786
msgid "Container"
msgstr "Контейнер"

#: classes/pages/locations.php:813
msgid "Display Options"
msgstr "Параметры отображения"

#: classes/pages/themes.php:768
msgid "Add new theme"
msgstr "Добавить новую тему"

#: classes/pages/themes.php:769
msgid "Duplicate theme"
msgstr "Дублирование темы"

#: classes/pages/general.php:153
msgid "Footer (default)"
msgstr "Подвал (по умолчанию)"

#: classes/pages/locations.php:1184
msgid "Menu Location Saved"
msgstr "Сохранено местоположение меню"

#: classes/pages/themes.php:617
msgid "PHP Format"
msgstr "Формат PHP"

#: classes/pages/themes.php:608
msgid "JSON Format"
msgstr "Формат JSON"

#: classes/pages/themes.php:770
msgid "Export theme"
msgstr "Экспорт темы"

#: classes/pages/themes.php:771
msgid "Import a theme"
msgstr "Импортировать тему"

#: classes/pages/locations.php:665
msgid "Animation"
msgstr "Анимация"

#: classes/pages/locations.php:671 classes/pages/locations.php:690
msgid "Speed"
msgstr "Скорость"

#: classes/pages/locations.php:684
msgid "Style"
msgstr "Стиль"

#: classes/nav-menus.class.php:240
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Внесенные изменения будут потеряны, если вы уйдете с этой страницы."

#: classes/pages/locations.php:356
msgid "Active for Instance"
msgstr "Активен для экземпляра"

#: classes/pages/locations.php:418
msgid "Add Menu Location"
msgstr "Добавить расположение меню"

#: classes/pages/locations.php:459
msgid "Add menu location"
msgstr "Добавить расположение меню"

#: classes/pages/locations.php:710
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенный"

#: classes/pages/locations.php:678
msgid "Choose a style for your mobile menu"
msgstr "Выберите стиль для мобильного меню"

#: classes/pages/locations.php:433
msgid "E.g. Footer, Blog Sidebar, Header"
msgstr "Напр., Footer, Blog Sidebar, Header"

#: classes/pages/locations.php:427
msgid "Location Name"
msgstr "Название локации"

#: classes/nav-menus.class.php:389
msgid "More options"
msgstr "Дополнительные параметры"

#: classes/pages/locations.php:272
msgid "This is an overview of the menu locations supported by your theme."
msgstr "Это обзор расположений меню, поддерживаемых вашей темой."

#: classes/pages/locations.php:273
msgid "Use these options to enable Max Mega Menu and define the behaviour of each menu location."
msgstr "Используйте эти параметры, чтобы включить Max Mega Menu и определить поведение каждого пункта меню."

#: classes/pages/locations.php:397
msgid "to this location to enable these options."
msgstr "в это место, чтобы включить эти параметры."

#: classes/pages/locations.php:697
msgid "Select a theme to be applied to the menu"
msgstr "Выбрать тему для применения к меню"

#: classes/pages/locations.php:647
msgid "Select the event to trigger sub menus"
msgstr "Выбрать событие для запуска подменю"

#: classes/pages/locations.php:659
msgid "Select the sub menu animation type"
msgstr "Выбрать тип анимации подменю"

#: classes/pages/locations.php:440
msgid "Select a menu to be assigned to this location. This can be changed later using the Appearance > Menus > Manage Location page."
msgstr "Выберите меню, которое будет назначено этому местоположению. Позже это можно изменить на странице Внешний вид > Меню > Управление расположением."

#: classes/pages/locations.php:454
msgid "Skip - I'll assign a menu later"
msgstr "Пропустить - назначу меню позже"

#: classes/toggle-blocks.class.php:672
msgid "Menu Toggle (Standard)"
msgstr "Переключатель меню (Стандартный)"

#: classes/widgets/widget-elementor-template.class.php:105
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"

#: classes/widgets/widget-elementor-template.class.php:107
#: classes/widgets/widget-reusable-block.class.php:102
msgid "- Select -"
msgstr "- Выбрать -"

#: classes/widgets/widget-reusable-block.class.php:100
msgid "Block"
msgstr "Блок"

#: classes/nav-menus.class.php:520 classes/pages/locations.php:1547
msgid "Slide Down"
msgstr "Скольжение вниз"

#: classes/pages/themes.php:1257 classes/pages/themes.php:1655
#: classes/pages/themes.php:1873 classes/pages/themes.php:2069
msgid "Color (Hover)"
msgstr "Цвет (при наведении)"

#: classes/pages/themes.php:1344
msgid "Apply the 'hover' styling to current menu items. Applies to top level menu items only."
msgstr "Примените стиль 'hover' (при наведении) к текущим пунктам меню. Применяется только к пунктам меню верхнего уровня."

#: classes/pages/themes.php:962
msgid "Caution: Reset the styling of widgets within the mega menu? This may break the styling of widgets that you have added to your sub menus. Default: Disabled."
msgstr "Внимание: Сбросить стилистику виджетов в мегаменю? Это может нарушить стилистику виджетов, добавленных в подменю. По умолчанию: Отключено."

#: classes/menu-item-manager.class.php:788
msgid "Collapse sub menu"
msgstr "Свернуть подменю"

#: classes/pages/themes.php:1505
msgid "Column Padding"
msgstr "Отступ столбца"

#: classes/pages/themes.php:1353
msgid "Documentation: Highlighting Menu Items"
msgstr "Документация: Выделение пунктов меню"

#: classes/pages/themes.php:2540
msgid "Force Full Width"
msgstr "Принудительно использовать полную ширину"

#: classes/pages/themes.php:1541
msgid "Title Font"
msgstr "Шрифт заголовка"

#: classes/pages/themes.php:1202
msgid "Item Spacing"
msgstr "Расстояние между элементами"

#: classes/pages/themes.php:1248 classes/pages/themes.php:1864
#: classes/pages/themes.php:2060
msgid "Item Border"
msgstr "Рамка элемента"

#: classes/pages/themes.php:1289
msgid "Item Border Radius"
msgstr "Радиус рамки элемента"

#: classes/pages/themes.php:1584
msgid "Title Padding"
msgstr "Внутренний отступ заголовка"

#: classes/pages/themes.php:1615
msgid "Title Margin"
msgstr "Внешний отступ заголовка"

#: classes/pages/themes.php:1646
msgid "Title Border"
msgstr "Рамка заголовка"

#: classes/pages/themes.php:1833 classes/pages/themes.php:2029
msgid "Item Margin"
msgstr "Внешний отступ элемента"

#: classes/pages/themes.php:2030
msgid "Set the margin for the third level menu items."
msgstr "Установите внешний отступ для пунктов меню третьего уровня."

#: classes/pages/themes.php:2061
msgid "Set the border for the third level menu items."
msgstr "Установите рамку для элементов третьего уровня меню."

#: classes/toggle-blocks.class.php:858
msgid "After"
msgstr "После"

#: classes/toggle-blocks.class.php:857
msgid "Before"
msgstr "Перед"

#: classes/menu-item-manager.class.php:806
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: classes/pages/themes.php:3006
msgid "1 Column"
msgstr "1 столбец"

#: classes/pages/themes.php:3007
msgid "2 Columns"
msgstr "2 столбца"

#: classes/nav-menus.class.php:487 classes/nav-menus.class.php:554
#: classes/pages/locations.php:1509 classes/pages/locations.php:1590
msgid "Fast"
msgstr "Быстро"

#: classes/toggle-blocks.class.php:930
msgid "Large"
msgstr "Большой"

#: classes/toggle-blocks.class.php:929
msgid "Medium"
msgstr "Средний"

#: classes/widget-manager.class.php:699 classes/widget-manager.class.php:743
msgid "Menu Item"
msgstr "Пункт меню"

#: megamenu.php:1368
msgid "More information"
msgstr "Больше информации"

#: classes/menu-item-manager.class.php:348
#: classes/menu-item-manager.class.php:439
#: classes/menu-item-manager.class.php:440
#: classes/menu-item-manager.class.php:441
#: classes/menu-item-manager.class.php:442
msgid "Row"
msgstr "Строка"

#: classes/pages/themes.php:2549
msgid "Selector"
msgstr "Селектор"

#: classes/nav-menus.class.php:461 classes/pages/locations.php:1474
msgid "Slide Up"
msgstr "Скольжение вверх"

#: classes/nav-menus.class.php:485 classes/nav-menus.class.php:552
#: classes/pages/locations.php:1507 classes/pages/locations.php:1588
msgid "Slow"
msgstr "Медленно"

#: classes/toggle-blocks.class.php:928
msgid "Small"
msgstr "Маленький"

#: classes/toggle-blocks.class.php:673 classes/toggle-blocks.class.php:779
msgid "Spacer"
msgstr "Интервал"

#: classes/toggle-blocks.class.php:842
msgid "Text Color"
msgstr "Цвет текста"

#: classes/pages/page.php:89
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Устранение неполадок"

#: classes/pages/page.php:100
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Обновление до Pro"

#: classes/pages/themes.php:3176
msgid "UPPERCASE"
msgstr "ВЕРХНИЙ РЕГИСТР"

#: classes/pages/themes.php:934 classes/toggle-blocks.class.php:785
msgid "Width"
msgstr "Ширина"

#: classes/menu-item-manager.class.php:481
#: classes/menu-item-manager.class.php:533
#: classes/menu-item-manager.class.php:534
#: classes/menu-item-manager.class.php:535
#: classes/menu-item-manager.class.php:536
msgid "Column"
msgstr "Столбец"

#: classes/menu-item-manager.class.php:574
#: classes/menu-item-manager.class.php:612
#: classes/widget-manager.class.php:1019
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"

#: classes/menu-item-manager.class.php:553
#: classes/menu-item-manager.class.php:611
#: classes/widget-manager.class.php:1016
msgid "Expand"
msgstr "Развернуть"

#: classes/pages/themes.php:1128 classes/pages/themes.php:1576
#: classes/pages/themes.php:1750 classes/pages/themes.php:1945
#: classes/pages/themes.php:2672
msgid "Align"
msgstr "Выравнивание"

#: classes/toggle-blocks.class.php:834
msgid "Closed Icon"
msgstr "Значок закрытия"

#: classes/toggle-blocks.class.php:828
msgid "Closed Text"
msgstr "Текст закрытия"

#: classes/menu-item-manager.class.php:881
msgid "Icon"
msgstr "Значок"

#: classes/toggle-blocks.class.php:849
msgid "Icon Color"
msgstr "Цвет значка"

#: classes/toggle-blocks.class.php:856
msgid "Icon Position"
msgstr "Позиция значка"

#: classes/toggle-blocks.class.php:853
msgid "Icon Size"
msgstr "Размер значка"

#: classes/menu-item-manager.class.php:863
msgid "Search"
msgstr "Поиск"

#: classes/widgets/widget.class.php:130
msgid "Active locations"
msgstr "Активные местоположения"

#: classes/pages/locations.php:798
msgid "Active Menu Instance"
msgstr "Экземпляр активного меню"

#: classes/toggle-blocks.class.php:681
msgid "Add block to toggle bar"
msgstr "Добавить блок к переключателю"

#. Description of the plugin
msgid "An easy to use mega menu plugin. Written the WordPress way."
msgstr "Простой в использовании плагин мега меню. Написан в стиле WordPress."

#: classes/toggle-blocks.class.php:917
msgid "Animated Menu Toggle Settings"
msgstr "Настройки переключения анимированного меню"

#: classes/pages/themes.php:2909
msgid "Changes not showing up?"
msgstr "Изменения не появляются?"

#: classes/nav-menus.class.php:505 classes/pages/locations.php:677
msgid "Effect (Mobile)"
msgstr "Эффект (мобильный)"

#: classes/pages/themes.php:387
msgid " - Imported"
msgstr " - Импортировано"

#: classes/pages/locations.php:799
msgid "0: Apply to all instances. 1: Apply to first instance. 2: Apply to second instance"
msgstr "0: Применить ко всем экземплярам. 1: Применить к первому экземпляру. 2: Применить ко второму экземпляру"

#: classes/toggle-blocks.class.php:749
msgid "Click on a block to edit it, or drag and drop it to resposition the block within the toggle bar"
msgstr "Нажмите на блок, чтобы отредактировать его, или перетащите его, чтобы изменить положение блока на панели переключения"

#: classes/pages/themes.php:2698
msgid "Collapse mega menu content into this many columns on mobile."
msgstr "Свернуть содержимое мега-меню в это количество столбцов на мобильном устройстве."

#: classes/menu-item-manager.class.php:559
msgid "Column class"
msgstr "Класс столбца"

#: classes/pages/themes.php:1687
msgid "Content Font"
msgstr "Шрифт контента"

#: classes/widget-manager.class.php:378
msgid "Didn't move items"
msgstr "Не перемещайте элементы"

#: classes/widget-manager.class.php:416
msgid "Didn't save"
msgstr "Не сохранил"

#: classes/menu-item-manager.class.php:679
msgid "Hide item on desktop"
msgstr "Скрыть элемент на настольном ПК"

#: classes/menu-item-manager.class.php:671
msgid "Hide item on mobile"
msgstr "Скрыть элемент на мобильном"

#: classes/menu-item-manager.class.php:767
msgid "Hide sub menu on mobile"
msgstr "Скрыть подменю на мобильном"

#: classes/nav-menus.class.php:427 classes/pages/locations.php:1422
msgid "Hover Intent"
msgstr "Намерение наведения"

#: classes/pages/themes.php:2410
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Меню для мобильных устройств"

#: classes/pages/themes.php:2523
msgid "Mobile Sub Menu"
msgstr "Подменю для мобильных устройств"

#: classes/pages/themes.php:2432
msgid "Mobile Toggle Bar"
msgstr "Мобильная панель переключения"

#: classes/widget-manager.class.php:376
msgid "Moved (%s)"
msgstr "Перемещено (%s)"

#: classes/toggle-blocks.class.php:838
msgid "Open Icon"
msgstr "Значок открытия"

#: classes/menu-item-manager.class.php:459
msgid "Row class"
msgstr "Класс строки"

#: classes/widget-manager.class.php:414
msgid "Saved (%s)"
msgstr "Сохранено (%s)"

#: classes/widgets/widget.class.php:112
msgid "Select location"
msgstr "Выбрать местоположение"

#: classes/pages/themes.php:798
msgid "This menu theme is not currently active as it has not been applied to any menu locations. You may wish to check you are editing the correct menu theme - you can choose a different theme to edit using the 'Select theme to edit' selector above. Alternatively, to apply this theme to a menu go to <i>Appearance > Menus > Max Mega Menu Settings</i> and select this theme from the 'Theme' dropdown."
msgstr "Эта тема меню в настоящее время не активна, так как она не была применена ни к одному месту меню. Вы можете проверить, что редактируете правильную тему меню - вы можете выбрать другую тему для редактирования с помощью селектора \"Выбрать тему для изменения\" выше. Также, чтобы применить эту тему к меню, перейдите в <i>Внешний вид > Меню > Настройки Max Mega Menu</i> и выберите эту тему из выпадающего списка 'Тема'."

#: classes/toggle-blocks.class.php:390
msgid "Configure the contents of the mobile toggle bar"
msgstr "Настройка содержимого панели переключения мобильных устройств"

#: classes/pages/themes.php:2510
msgid "Disable Mobile Toggle Bar"
msgstr "Отключить панель переключения мобильных устройств"

#: classes/pages/themes.php:2680
msgid "Font (Active)"
msgstr "Шрифт (активный)"

#: classes/pages/themes.php:1359 classes/pages/themes.php:2692
msgid "Mega Menus"
msgstr "Мега Меню"

#. Author of the plugin
msgid "megamenu.com"
msgstr "megamenu.com"

#: classes/pages/themes.php:978
msgid "Menu Height"
msgstr "Высота меню"

#: classes/pages/themes.php:2332
msgid "Menu Item Font"
msgstr "Шрифт элементов меню"

#: classes/pages/themes.php:2370
msgid "Menu Item Font (Hover)"
msgstr "Шрифт элементов меню (при наведении)"

#: classes/menu-item-manager.class.php:848
msgid "Menu Item Icon"
msgstr "Значок элемента меню"

#: classes/toggle-blocks.class.php:822 classes/toggle-blocks.class.php:915
msgid "Menu Toggle"
msgstr "Переключатель меню"

#: classes/toggle-blocks.class.php:671
msgid "Menu Toggle (Animated)"
msgstr "Переключатель меню (анимация)"

#: classes/toggle-blocks.class.php:824
msgid "Menu Toggle Settings"
msgstr "Настройки переключателя меню"

#: classes/pages/themes.php:1394
msgid "Outer Width"
msgstr "Наружная ширина"

#: classes/menu-item-manager.class.php:235
msgid "Sub Menu"
msgstr "Подменю"

#: classes/pages/themes.php:2106
msgid "Sub Menu Background"
msgstr "Фон подменю"

#: classes/pages/themes.php:2128
msgid "Sub Menu Width"
msgstr "Ширина подменю"

#: classes/toggle-blocks.class.php:846
msgid "Text Size"
msgstr "Размер текста"

#: classes/toggle-blocks.class.php:935
msgid "Label"
msgstr "Этикетка"

#: classes/widget-manager.class.php:739
msgid "(no label)"
msgstr "(нет этикетки)"

#: classes/menu-item-manager.class.php:551
#: classes/menu-item-manager.class.php:609
#: classes/widget-manager.class.php:1014
msgid "Contract"
msgstr "Контракт"

#: classes/pages/themes.php:1390
msgid "Documentation: Configuring the sub menu width"
msgstr "Документация: Настройка ширины подменю"

#: classes/menu-item-manager.class.php:440
#: classes/menu-item-manager.class.php:534
msgid "Hidden on desktop"
msgstr "Скрывать на компьютере"

#: classes/menu-item-manager.class.php:442
#: classes/menu-item-manager.class.php:536
msgid "Hidden on mobile"
msgstr "Слайды на телефоне"

#: classes/menu-item-manager.class.php:246
msgid "Mega Menu - Grid Layout"
msgstr "Мега меню - макет сетки"

#: classes/pages/page.php:275
msgid "Error saving theme."
msgstr "Ошибка при сохранении темы."

#: classes/pages/themes.php:1399
msgid "Inner Width"
msgstr "Внутренняя ширина"

#: classes/nav-menus.class.php:245
msgid "Custom CSS Classes will be prefixed with 'mega-'"
msgstr "Пользовательские CSS-классы будут иметь префикс \"mega-\""

#: classes/pages/locations.php:751
msgid "Enable output of menu item descriptions."
msgstr "Включить вывод описаний пунктов меню."

#: classes/toggle-blocks.class.php:781
msgid "Spacer Settings"
msgstr "Настройки интервала"

#: classes/widgets/widget.class.php:140
msgid "Inactive locations"
msgstr "Неактивные локации"

#: classes/toggle-blocks.class.php:831
msgid "Open Text"
msgstr "Открыть текст"

#: classes/pages/themes.php:2177
msgid "Sub Menu Border"
msgstr "Граница подменю"

#: classes/pages/page.php:279
msgid "The server returned a 500 error. The server did not provide an error message (you should find details of the error in your server error log), but this is usually due to your server memory limit being reached."
msgstr "Сервер вернул ошибку 500. Сервер не предоставил сообщение об ошибке (вы должны найти подробности ошибки в журнале ошибок вашего сервера), но это обычно происходит из-за достижения предела памяти вашего сервера."

#: classes/toggle-blocks.class.php:822 classes/toggle-blocks.class.php:915
msgid "TOGGLE"
msgstr "Переключить"

#: classes/toggle-blocks.class.php:931
msgid "X Large"
msgstr "Х большой"

#: classes/pages/themes.php:656
msgid "Import a menu theme in JSON format"
msgstr "Импортируйте тему меню в формате JSON"

#: classes/pages/themes.php:2697
msgid "Mega Menu Columns"
msgstr "Столбцы мега меню"

#: classes/pages/page.php:277
msgid "The server ran out of memory whilst trying to regenerate the menu CSS."
msgstr "Сервер закончил память во время попытки восстановить CSS-меню."

#: classes/pages/page.php:278
msgid "Try disabling unusued plugins to increase the available memory. Alternatively, for details on how to increase your server memory limit see:"
msgstr "Попробуйте отключить неиспользуемые плагины, чтобы увеличить доступную память. В качестве альтернативы, для получения подробной информации о том, как увеличить лимит памяти на вашем сервере, см."

#: classes/menu-item-manager.class.php:247
msgid "Mega Menu - Standard Layout"
msgstr "Мега меню - стандартный макет"

#: classes/menu-item-manager.class.php:439
#: classes/menu-item-manager.class.php:533
msgid "Visible on desktop"
msgstr "Видимо на компьютере"

#: classes/menu-item-manager.class.php:441
#: classes/menu-item-manager.class.php:535
msgid "Visible on mobile"
msgstr "Видимо на мобильном"

#: classes/menu-item-manager.class.php:463
msgid "Row columns"
msgstr "Row columns"

#: classes/pages/locations.php:750
msgid "Menu Item Descriptions"
msgstr "Menu Item Descriptions"

#: classes/pages/themes.php:2636
msgid "The background color for each top level menu item in the mobile menu when the sub menu is open."
msgstr "Цвет фона для каждого элемента верхнего уровня в мобильном меню, когда открыто подменю."

#: classes/widgets/widget.class.php:152
msgid "No menu locations found"
msgstr "Не найдено локаций меню"

#: megamenu.php:1276
msgid "Max Mega Menu is not compatible with your version of WordPress. Please upgrade WordPress to the latest version or disable Max Mega Menu."
msgstr "Плагин Max Mega Menu несовместим с вашей версией WordPress. Обновите WordPress до последней версии или отключите плагин."

#: megamenu.php:1312
msgid "clear the CSS cache"
msgstr "очистить кэш CSS"

#. translators: %s is the link to clear the menu CSS cache
#: megamenu.php:1327
msgid "Max Mega Menu has been updated. Please %s to ensure maximum compatibility with the latest version."
msgstr "Max Mega Menu успешно обновлен. Пожалуйста, %s для обеспечения максимальной совместимости с последней версией."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.megamenu.com"
msgstr "https://www.megamenu.com"

#: classes/pages/locations.php:634 classes/pages/themes.php:888
#: classes/pages/themes.php:953 classes/pages/themes.php:965
#: classes/pages/themes.php:1324 classes/pages/themes.php:1347
#: classes/pages/themes.php:2396 classes/pages/themes.php:2544
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"

#: classes/menu-item-manager.class.php:710 classes/style-manager.class.php:94
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"

#: classes/menu-item-manager.class.php:731 classes/pages/themes.php:1017
#: classes/pages/themes.php:1221 classes/pages/themes.php:1262
#: classes/pages/themes.php:1411 classes/pages/themes.php:1447
#: classes/pages/themes.php:1509 classes/pages/themes.php:1588
#: classes/pages/themes.php:1619 classes/pages/themes.php:1660
#: classes/pages/themes.php:1806 classes/pages/themes.php:1837
#: classes/pages/themes.php:1878 classes/pages/themes.php:2001
#: classes/pages/themes.php:2033 classes/pages/themes.php:2074
#: classes/pages/themes.php:2150 classes/pages/themes.php:2186
#: classes/pages/themes.php:2305 classes/pages/themes.php:2586
msgid "Top"
msgstr "Сверху"

#: classes/pages/themes.php:1029 classes/pages/themes.php:1233
#: classes/pages/themes.php:1274 classes/pages/themes.php:1423
#: classes/pages/themes.php:1459 classes/pages/themes.php:1521
#: classes/pages/themes.php:1600 classes/pages/themes.php:1631
#: classes/pages/themes.php:1672 classes/pages/themes.php:1818
#: classes/pages/themes.php:1849 classes/pages/themes.php:1890
#: classes/pages/themes.php:2013 classes/pages/themes.php:2045
#: classes/pages/themes.php:2086 classes/pages/themes.php:2162
#: classes/pages/themes.php:2198 classes/pages/themes.php:2317
#: classes/pages/themes.php:2598
msgid "Bottom"
msgstr "Снизу"

#: classes/toggle-blocks.class.php:787 classes/toggle-blocks.class.php:861
#: classes/toggle-blocks.class.php:937 classes/widget-manager.class.php:948
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: classes/pages/themes.php:1102 classes/pages/themes.php:1550
#: classes/pages/themes.php:1696 classes/pages/themes.php:1724
#: classes/pages/themes.php:1919 classes/pages/themes.php:2341
#: classes/pages/themes.php:2666 classes/toggle-blocks.class.php:927
msgid "Size"
msgstr "Размер"

#: classes/widget-manager.class.php:157 classes/widget-manager.class.php:949
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

#: classes/pages/page.php:274
msgid "Are you sure?"
msgstr "Вы уверены?"

#: classes/pages/themes.php:820
msgid "Theme Title"
msgstr "Название темы"

#: classes/pages/themes.php:832
msgid "Arrow"
msgstr "Стрелка"

#: classes/pages/themes.php:836
msgid "Up"
msgstr "Верх"

#: classes/pages/themes.php:841
msgid "Down"
msgstr "Низ"

#: classes/pages/themes.php:859
msgid "Line Height"
msgstr "Высота линии"

#: classes/pages/themes.php:991 classes/pages/themes.php:2613
msgid "Menu Background"
msgstr "Фон меню"

#: classes/pages/themes.php:2657
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"

#: classes/widgets/widget.class.php:104
msgid "Title:"
msgstr "Название:"

#: classes/pages/themes.php:884
msgid "Shadow"
msgstr "Тень"

#: classes/pages/themes.php:899
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикальная"

#: classes/pages/themes.php:905
msgid "Blur"
msgstr "Размытие"

#: classes/pages/themes.php:911
msgid "Spread"
msgstr "Размах"

#: classes/pages/themes.php:917 classes/pages/themes.php:929
#: classes/pages/themes.php:1097 classes/pages/themes.php:1140
#: classes/pages/themes.php:1252 classes/pages/themes.php:1329
#: classes/pages/themes.php:1442 classes/pages/themes.php:1545
#: classes/pages/themes.php:1650 classes/pages/themes.php:1691
#: classes/pages/themes.php:1719 classes/pages/themes.php:1762
#: classes/pages/themes.php:1868 classes/pages/themes.php:1914
#: classes/pages/themes.php:1957 classes/pages/themes.php:2064
#: classes/pages/themes.php:2181 classes/pages/themes.php:2336
#: classes/pages/themes.php:2374 classes/pages/themes.php:2401
#: classes/pages/themes.php:2661 classes/pages/themes.php:2684
#: classes/toggle-blocks.class.php:923
msgid "Color"
msgstr "Цвет"

#: classes/pages/themes.php:949
msgid "Hover Transitions"
msgstr "Анимация при наведении"

#: classes/pages/themes.php:950
msgid "Apply hover transitions to menu items. Note: Transitions will not apply to gradient backgrounds."
msgstr "Установите анимацию при наведении на элементы меню. Внимание: анимация не применится к градиентным фонам."

#: classes/pages/themes.php:961
msgid "Reset Widget Styling"
msgstr "Сбросить стили виджета"

#: classes/pages/themes.php:974
msgid "Menu Bar"
msgstr "Меню бар"

#: classes/pages/themes.php:992
msgid "The background color for the main menu bar. Set each value to transparent for a 'button' style menu."
msgstr "Фоновый цвет для основного меню бара. Для \"кнопочного\" стиля меню сделайте все значения прозрачными."

#: classes/pages/themes.php:995 classes/pages/themes.php:1162
#: classes/pages/themes.php:1184 classes/pages/themes.php:1367
#: classes/pages/themes.php:1784 classes/pages/themes.php:1979
#: classes/pages/themes.php:2110 classes/pages/themes.php:2248
#: classes/pages/themes.php:2270 classes/pages/themes.php:2449
#: classes/pages/themes.php:2617 classes/pages/themes.php:2639
msgid "From"
msgstr "От кого"

#: classes/pages/themes.php:1005 classes/pages/themes.php:1172
#: classes/pages/themes.php:1194 classes/pages/themes.php:1377
#: classes/pages/themes.php:1794 classes/pages/themes.php:1989
#: classes/pages/themes.php:2120 classes/pages/themes.php:2258
#: classes/pages/themes.php:2280 classes/pages/themes.php:2459
#: classes/pages/themes.php:2627 classes/pages/themes.php:2649
msgid "To"
msgstr "Кому"

#: classes/pages/themes.php:1013 classes/pages/themes.php:2582
msgid "Menu Padding"
msgstr "Отступы меню"

#: classes/pages/themes.php:1014
msgid "Padding for the main menu bar."
msgstr "Внутренние отступы для основного меню бара."

#: classes/pages/themes.php:1044
msgid "Menu Border Radius"
msgstr "Скругление углов для меню"

#: classes/pages/themes.php:1045
msgid "Set a border radius on the main menu bar."
msgstr "Установите border-radius для основного меню бара."

#: classes/pages/themes.php:1048 classes/pages/themes.php:1293
#: classes/pages/themes.php:1478 classes/pages/themes.php:2217
#: classes/pages/themes.php:2483
msgid "Top Left"
msgstr "Сверху Слева"

#: classes/pages/themes.php:1054 classes/pages/themes.php:1299
#: classes/pages/themes.php:1484 classes/pages/themes.php:2223
#: classes/pages/themes.php:2489
msgid "Top Right"
msgstr "Сверху Справа"

#: classes/pages/themes.php:1060 classes/pages/themes.php:1305
#: classes/pages/themes.php:1490 classes/pages/themes.php:2229
#: classes/pages/themes.php:2495
msgid "Bottom Right"
msgstr "Снизу Справа"

#: classes/pages/themes.php:1066 classes/pages/themes.php:1311
#: classes/pages/themes.php:1496 classes/pages/themes.php:2235
#: classes/pages/themes.php:2501
msgid "Bottom Left"
msgstr "Снизу Слева"

#: classes/pages/themes.php:1080
msgid "Menu Items Align"
msgstr "Выравнивание элементов меню"

#: classes/pages/themes.php:1081
msgid "Align <i>all</i> menu items to the left (default), centrally or to the right."
msgstr "Выровняйте <i>все</i> элементы меню по левому краю (по умолчанию), по центру или по правому краю."

#: classes/pages/themes.php:1082
msgid "This option will apply to all menu items. To align an individual menu item to the right, edit the menu item itself and set 'Menu Item Align' to 'Right'."
msgstr "Данная опция будет применена ко всем элементам меню. Чтобы выровнять отдельный элемент меню по правому краю, измените сам элемент меню и установите выравнивание элемента меню по правому краю."

#: classes/pages/themes.php:1075
msgid "Top Level Menu Items"
msgstr "Элементы меню высшего уровня"

#: classes/pages/themes.php:2244
msgid "Menu Item Background"
msgstr "Фон элемента меню"

#: classes/pages/themes.php:1159
msgid "The background color for each top level menu item. Tip: Set these values to transparent if you've already set a background color on the menu bar."
msgstr "Цвет фона для каждого элемента меню высшего уровня. Подсказка: установите значения на прозрачные, если вы уже установили фоновый цвет для меню бара."

#: classes/pages/themes.php:2266
msgid "Menu Item Background (Hover)"
msgstr "Фон элементов меню при наведении"

#: classes/pages/themes.php:1181
msgid "The background color for a top level menu item (on hover)."
msgstr "Фоновый цвет для элементов меню высшего уровня при наведении мыши."

#: classes/pages/themes.php:1203
msgid "Define the size of the gap between each top level menu item."
msgstr "Установите размер пропуска между элементами меню высшего уровня."

#: classes/pages/themes.php:2288 classes/pages/themes.php:2570
msgid "Menu Item Height"
msgstr "Высота элемента меню"

#: classes/pages/themes.php:1094
msgid "The font to use for each top level menu item."
msgstr "Шрифт для всех элементов меню высшего уровня."

#: classes/pages/themes.php:1108 classes/pages/themes.php:1556
#: classes/pages/themes.php:1702 classes/pages/themes.php:1730
#: classes/pages/themes.php:1925 classes/pages/themes.php:2347
msgid "Family"
msgstr "Гарнитура"

#: classes/pages/themes.php:1113 classes/pages/themes.php:1561
#: classes/pages/themes.php:1735 classes/pages/themes.php:1930
#: classes/pages/themes.php:2352
msgid "Transform"
msgstr "Свойство text-transform"

#: classes/pages/themes.php:1118 classes/pages/themes.php:1145
#: classes/pages/themes.php:1566 classes/pages/themes.php:1740
#: classes/pages/themes.php:1767 classes/pages/themes.php:1935
#: classes/pages/themes.php:1962 classes/pages/themes.php:2357
#: classes/pages/themes.php:2379
msgid "Weight"
msgstr "Толщина"

#: classes/pages/themes.php:1137
msgid "Set the font to use for each top level menu item (on hover)."
msgstr "Установите шрифт для элементов меню высшего уровня при наведении мыши."

#: classes/pages/themes.php:2301
msgid "Menu Item Padding"
msgstr "Внутренние отступы для элементов меню"

#: classes/pages/themes.php:1217
msgid "Set the padding for each top level menu item."
msgstr "Установите padding'и для элементов меню высшего уровня"

#: classes/pages/themes.php:1249
msgid "Set the border to display on each top level menu item."
msgstr "Установите обводку для элементов меню высшего уровня"

#: classes/pages/themes.php:1290
msgid "Set rounded corners for each top level menu item."
msgstr "Задайте border-radius для каждого из элементов меню высшего уровня."

#: classes/pages/themes.php:2392
msgid "Menu Item Divider"
msgstr "Разделитель элементов меню"

#: classes/pages/themes.php:1321
msgid "Show a small divider bar between each menu item."
msgstr "Показывать маленький разделитель между каждым элементом меню."

#: classes/pages/themes.php:1334
msgid "Glow Opacity"
msgstr "Прозрачность подсветки"

#: classes/pages/themes.php:1343
msgid "Highlight Current Item"
msgstr "Подсвечивать текущий элемент меню"

#: classes/pages/themes.php:1363
msgid "Panel Background"
msgstr "Фон панелей"

#: classes/pages/themes.php:1385
msgid "Panel Width"
msgstr "Ширина панели"

#: classes/pages/themes.php:1388
msgid "A 100% wide panel will only ever be as wide as the menu itself. For a fixed sub menu width set this to a pixel value."
msgstr "Панель шириной 100% будет размером с само меню. Для фиксированной ширины панели задайте значение в пикселях."

#: classes/pages/themes.php:1389
msgid "Advanced: Enter a jQuery selector to synchronize the width and position of the sub menu with existing page element (e.g. body, #container, .page)."
msgstr "Расширенная настройка: Укажите jQuery селектор для синхронизации ширины и положения подменю с существующим элементом страницы (например, body, #container, .page)."

#: classes/pages/themes.php:1407
msgid "Panel Padding"
msgstr "Внутренние отступы панели"

#: classes/pages/themes.php:1438
msgid "Panel Border"
msgstr "Рамка для панели"

#: classes/pages/themes.php:1474
msgid "Panel Border Radius"
msgstr "Скругление углов для панели"

#: classes/pages/themes.php:1688
msgid "Set the font to use for panel contents."
msgstr "Укажите шрифт для содержимого панелей."

#: classes/pages/themes.php:1585
msgid "Set the padding for the widget headings."
msgstr "Установите внутренний отступ для заголовков виджетов."

#: classes/pages/themes.php:1616
msgid "Set the margin for the widget headings."
msgstr "Установите margin для заголовков виджетов."

#: classes/pages/themes.php:1647
msgid "Set the border for the widget headings."
msgstr "Поставьте рамку для заголовков виджетов."

#: classes/pages/themes.php:1710
msgid "Second Level Menu Items"
msgstr "Элементы меню второго уровня"

#: classes/pages/themes.php:1716
msgid "Set the font for second level menu items when they're displayed in a Mega Menu."
msgstr "Укажите шрифт для элементов меню второго уровня Мега меню."

#: classes/pages/themes.php:1759 classes/pages/themes.php:1954
msgid "Set the font style on hover."
msgstr "Укажите стиль шрифта при наведении."

#: classes/pages/themes.php:1781
msgid "Set the background hover color for second level menu items."
msgstr "Установите цвет фона при наведении для элементов меню второго уровня."

#: classes/pages/themes.php:1803
msgid "Set the padding for the second level menu items."
msgstr "Установите внутренний отступ для элементов меню второго уровня."

#: classes/pages/themes.php:1834
msgid "Set the margin for the second level menu items."
msgstr "Установите внешний отступ для элементов меню второго уровня."

#: classes/pages/themes.php:1865
msgid "Set the border for the second level menu items."
msgstr "Задайте рамку для элементов меню второго уровня."

#: classes/pages/themes.php:1905
msgid "Third Level Menu Items"
msgstr "Элементы меню третьего уровня"

#: classes/pages/themes.php:1911
msgid "Set the font for third level menu items when they're displayed in a Mega Menu."
msgstr "Укажите шрифт для элементов меню третьего уровня Мега меню."

#: classes/pages/themes.php:1976
msgid "Set the background hover color for third level menu items."
msgstr "Установите цвет фона при наведении для элементов меню третьего уровня."

#: classes/pages/themes.php:1998
msgid "Set the padding for the third level menu items."
msgstr "Установите внутренний отступ для элементов меню третьего уровня."

#: classes/pages/themes.php:2102
msgid "Flyout Menus"
msgstr "Выпадающие меню"

#: classes/pages/themes.php:2107
msgid "Set the background color for the flyout menu."
msgstr "Установите цвет фона для выпадающего меню."

#: classes/pages/themes.php:2129
msgid "The width of each flyout menu. This must be a fixed pixel value."
msgstr "Ширина каждого выпадающего меню. Задается в пикселях."

#: classes/pages/themes.php:2131
msgid "Set this value to the width of your longest menu item title to stop menu items wrapping onto 2 lines."
msgstr "Установите значение ширины самого длинного элемента меню, чтобы избежать распада меню в две строки."

#: classes/pages/themes.php:2146
msgid "Set the padding for the whole flyout menu."
msgstr "Установите внутренний отступ для всего выпадающего меню."

#: classes/pages/themes.php:2147
msgid "Only suitable for single level flyout menus. If you're using multi level flyout menus set these values to 0px."
msgstr "Подходит только для одноуровневых выпадающих меню. Если вы используете многоуровневые выпадающие меню, установите значения на 0px."

#: classes/pages/themes.php:2178
msgid "Set the border for the flyout menu."
msgstr "Установите border для выпадающего меню."

#: classes/pages/themes.php:2214
msgid "Set rounded corners for flyout menus. Rounded corners will be applied to all flyout menu levels."
msgstr "Установите скругленные углы для выпадающих меню. Они будут примемены к выпадающим меню всех уровней."

#: classes/pages/themes.php:1158
msgid "Item Background"
msgstr "Фон элемента"

#: classes/pages/themes.php:2245
msgid "Set the background color for a flyout menu item."
msgstr "Установите фоновый цвет для элемента выпадающего меню."

#: classes/pages/themes.php:1180 classes/pages/themes.php:1780
#: classes/pages/themes.php:1975
msgid "Item Background (Hover)"
msgstr "Фон элемента при наведении"

#: classes/pages/themes.php:2267
msgid "Set the background color for a flyout menu item (on hover)."
msgstr "Установите фоновый цвет для элемента выпадающего меню при наведении мыши."

#: classes/pages/themes.php:2289
msgid "The height of each flyout menu item."
msgstr "Высота каждого элемента выпадающего меню."

#: classes/pages/themes.php:1216 classes/pages/themes.php:1802
#: classes/pages/themes.php:1997
msgid "Item Padding"
msgstr "Внутренний отступ элемента меню"

#: classes/pages/themes.php:2302
msgid "Set the padding for each flyout menu item."
msgstr "Установите внутренний отступ для каждого элемента выпадающего меню."

#: classes/pages/themes.php:1093 classes/pages/themes.php:1715
#: classes/pages/themes.php:1910
msgid "Item Font"
msgstr "Шрифт элемента меню"

#: classes/pages/themes.php:2333 classes/pages/themes.php:2371
msgid "Set the font for the flyout menu items."
msgstr "Укажите шрифт для элементов выпадающего меню."

#: classes/pages/themes.php:1320
msgid "Item Divider"
msgstr "Разделитель элементов"

#: classes/pages/themes.php:2393
msgid "Show a line divider below each menu item."
msgstr "Показывать линию-разделитель между каждым элементом меню."

#: classes/pages/themes.php:2710
msgid "Custom Styling"
msgstr "Кастомное оформление"

#: classes/pages/themes.php:2714
msgid "CSS Editor"
msgstr "Редактор CSS"

#: classes/pages/themes.php:2715
msgid "Define any custom CSS you wish to add to menus using this theme. You can use standard CSS or SCSS."
msgstr "Добавьте свой CSS код для стилизации меню в данной теме. Поддерживается обычный CSS и SCSS."

#: classes/pages/themes.php:3198
msgid "Custom Styling Tips"
msgstr "Подсказки по кастомной стилизации"

#: classes/pages/themes.php:3202
msgid "converts to the ID selector of the menu wrapper, e.g. div#mega-menu-wrap-primary"
msgstr "конвертируется в ID селектор wrapper'a меню, например, div#mega-menu-wrap-primary"

#: classes/pages/themes.php:3203
msgid "converts to the ID selector of the menu, e.g. ul#mega-menu-primary"
msgstr "конвертируется в ID селектор меню, например, ul#mega-menu-primary"

#: classes/pages/themes.php:2967
msgid "Center"
msgstr "По центру"

#: classes/pages/themes.php:3029
msgid "Underline"
msgstr "Подчёркнутый"

#: classes/pages/themes.php:3073 classes/toggle-blocks.class.php:959
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"

#: classes/pages/themes.php:3132 classes/pages/themes.php:3245
msgid "Theme Default"
msgstr "Умолчания темы"

#: classes/pages/themes.php:3133
msgid "Light (300)"
msgstr "Легкий (300)"

#: classes/pages/themes.php:3134
msgid "Normal (400)"
msgstr "Обычный (400)"

#: classes/pages/themes.php:3135
msgid "Bold (700)"
msgstr "Жирный (700)"

#: classes/pages/themes.php:3174
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"

#: classes/pages/themes.php:3175
msgid "Capitalize"
msgstr "Все слова с большой буквы"

#: classes/style-manager.class.php:695
msgid "Warning: CSS compilation failed. Please check your changes or revert the theme."
msgstr "Внимание: ошибка компилляции CSS. Проверьте изменения или восстановите тему."

#: classes/widget-manager.class.php:201 classes/widget-manager.class.php:227
msgid "Saved %s"
msgstr "Сохранено %s"

#: classes/widget-manager.class.php:229
msgid "Failed to save %s"
msgstr "Ошибка сохранения %s"

#: classes/widget-manager.class.php:258 classes/widget-manager.class.php:287
msgid "Failed to update %s"
msgstr "Ошибка обновления %s"

#: classes/widget-manager.class.php:344
msgid "Deleted %s"
msgstr "%s удалён"

#: classes/widget-manager.class.php:346
msgid "Failed to delete %s"
msgstr "Невозможно удалить %s"

#: classes/widgets/widget.class.php:21
msgid "Outputs a menu for a selected theme location."
msgstr "Выводит меню для выбранной локации темы"

#: classes/widgets/widget.class.php:107
msgid "Menu Location:"
msgstr "Локация меню:"

#: classes/pages/locations.php:1168
msgid "New Menu Location Created"
msgstr "Создана новая локация меню"

#: classes/pages/locations.php:1176
msgid "Menu Location Deleted"
msgstr "Локация меню удалена"

#: classes/pages/themes.php:2414
msgid "Responsive Breakpoint"
msgstr "Адаптивный брейкпойнт"

#: classes/pages/themes.php:893
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтально"

#: classes/pages/themes.php:3177
msgid "lowercase"
msgstr "нижний регист"

#: classes/pages/themes.php:773
msgid "Delete theme"
msgstr "Удалить тему"

#: classes/pages/themes.php:780
msgid "Editing theme"
msgstr "Редактирование темы"

#: classes/widget-manager.class.php:318
msgid "Failed to add %1$s to %2$d"
msgstr "Не удалось добавить %1$s к %2$d"

#: classes/pages/themes.php:1386
msgid "Mega Panel width."
msgstr "Ширина мега панели."

#: classes/pages/themes.php:775
msgid "Revert theme"
msgstr "Вернуть тему"

#: classes/pages/themes.php:871
msgid "Z Index"
msgstr "Z Index"

#: classes/widget-manager.class.php:256 classes/widget-manager.class.php:285
msgid "Updated %1$s (new columns: %2$d)"
msgstr "Обновлено%1$s (новых столбцов: %2$d)"

#: classes/pages/themes.php:860
msgid "Set the general line height to use in the sub menu contents."
msgstr "Установите общую высоту строки для использования в содержимом подменю."

#: classes/pages/themes.php:885
msgid "Apply a shadow to mega and flyout menus."
msgstr "Примените тени к мега меню и выпадающим меню."

#: classes/pages/themes.php:833
msgid "Select the arrow styles."
msgstr "Выбрать стили стрелок."

#: classes/pages/themes.php:760
msgid "Select theme to edit"
msgstr "Выбрать тему для изменения"

#: classes/pages/themes.php:1364
msgid "Set a background color for a whole sub menu."
msgstr "Установить цвет фона для всего подменю."

#: classes/pages/themes.php:872
msgid "Set the z-index to ensure the sub menus appear ontop of other content."
msgstr "Установите z-index, чтобы подменю отображались поверх другого содержимого."

#: classes/pages/themes.php:1136 classes/pages/themes.php:1758
#: classes/pages/themes.php:1953
msgid "Item Font (Hover)"
msgstr "Шрифт элемента (при наведении)"

#: classes/pages/themes.php:979
msgid "Define the height of each top level menu item link. This value plus the Menu Padding (top and bottom) settings define the overall height of the menu bar."
msgstr "Определяет высоту каждой ссылки пункта меню верхнего уровня. Это значение плюс параметры Отступы меню (верхний и нижний) определяют общую высоту строки меню."

#: classes/pages/themes.php:1123 classes/pages/themes.php:1150
#: classes/pages/themes.php:1571 classes/pages/themes.php:1745
#: classes/pages/themes.php:1772 classes/pages/themes.php:1940
#: classes/pages/themes.php:1967 classes/pages/themes.php:2362
#: classes/pages/themes.php:2384
msgid "Decoration"
msgstr "Оформление"

#: classes/pages/themes.php:1408
msgid "Set the padding for the whole sub menu. Set these values 0px if you wish your sub menu content to go edge-to-edge."
msgstr "Установите отступ для всего подменю. Установите значения 0px, если вы хотите, чтобы содержимое вашего подменю занимало всю ширину."

#: classes/pages/themes.php:1439
msgid "Set the border to display on the sub menu."
msgstr "Установите границу для отображения в подменю."

#: classes/pages/themes.php:1475
msgid "Set rounded corners for the sub menu."
msgstr "Установите закругленные углы для подменю."

#: classes/pages/themes.php:1542
msgid "Set the font to use Widget headers in the mega menu. Tip: set this to the same style as the Second Level Menu Item Font to keep your styling consistent."
msgstr "Установите шрифт для использования заголовков виджетов в мега-меню. Совет: установите его в тот же стиль, что и шрифт элементов второго уровня меню, чтобы сохранить единообразие стиля."

#: classes/nav-menus.class.php:572 classes/pages/locations.php:696
msgid "Theme"
msgstr "Тема"

#: classes/menu-item-manager.class.php:709
#: classes/menu-item-manager.class.php:730 classes/pages/themes.php:846
#: classes/pages/themes.php:1035 classes/pages/themes.php:1239
#: classes/pages/themes.php:1280 classes/pages/themes.php:1429
#: classes/pages/themes.php:1465 classes/pages/themes.php:1527
#: classes/pages/themes.php:1606 classes/pages/themes.php:1637
#: classes/pages/themes.php:1678 classes/pages/themes.php:1824
#: classes/pages/themes.php:1855 classes/pages/themes.php:1896
#: classes/pages/themes.php:2019 classes/pages/themes.php:2051
#: classes/pages/themes.php:2092 classes/pages/themes.php:2168
#: classes/pages/themes.php:2204 classes/pages/themes.php:2323
#: classes/pages/themes.php:2604 classes/pages/themes.php:2966
msgid "Left"
msgstr "Слева"

#: classes/menu-item-manager.class.php:711
#: classes/menu-item-manager.class.php:732 classes/pages/themes.php:851
#: classes/pages/themes.php:1023 classes/pages/themes.php:1227
#: classes/pages/themes.php:1268 classes/pages/themes.php:1417
#: classes/pages/themes.php:1453 classes/pages/themes.php:1515
#: classes/pages/themes.php:1594 classes/pages/themes.php:1625
#: classes/pages/themes.php:1666 classes/pages/themes.php:1812
#: classes/pages/themes.php:1843 classes/pages/themes.php:1884
#: classes/pages/themes.php:2007 classes/pages/themes.php:2039
#: classes/pages/themes.php:2080 classes/pages/themes.php:2156
#: classes/pages/themes.php:2192 classes/pages/themes.php:2311
#: classes/pages/themes.php:2592 classes/pages/themes.php:2968
msgid "Right"
msgstr "Справа"

#: classes/menu-item-manager.class.php:479
#: classes/menu-item-manager.class.php:561 classes/nav-menus.class.php:395
#: classes/widget-manager.class.php:161 classes/widget-manager.class.php:953
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

#: classes/pages/page.php:83
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"

#: classes/pages/page.php:78
msgid "Homepage"
msgstr "Главная страница"

#: classes/pages/tools.php:122
msgid "Cache"
msgstr "Кэш"

#: classes/menu-item-manager.class.php:317
#: classes/menu-item-manager.class.php:779 classes/pages/tools.php:35
#: classes/pages/tools.php:118 classes/widget-manager.class.php:132
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"

#: classes/pages/themes.php:1536
msgid "Widgets"
msgstr "Виджеты"

#. Plugin Name of the plugin
#: classes/pages/page.php:38 classes/pages/page.php:44
#: classes/pages/page.php:46 classes/pages/page.php:135
#: classes/widgets/widget.class.php:20
#: integration/block/location/build/index.js:1
#: integration/block/location/src/edit.js:70
msgid "Max Mega Menu"
msgstr "Max Mega Menu"

#: classes/nav-menus.class.php:418
msgid "Enable"
msgstr "Включено"

#: classes/nav-menus.class.php:338
msgid "here"
msgstr "здесь"

#: classes/pages/general.php:34 classes/pages/general.php:114
#: classes/pages/locations.php:630 classes/pages/themes.php:816
msgid "General Settings"
msgstr "Основные настройки"

#: classes/menu-item-manager.class.php:236
msgid "Mega Menus can only be created on top level menu items."
msgstr "Мега Меню можно создавать только для высших уровней меню."

#: classes/menu-item-manager.class.php:296
#: classes/menu-item-manager.class.php:317
#: classes/menu-item-manager.class.php:779 classes/nav-menus.class.php:237
#: classes/pages/page.php:38 classes/widget-manager.class.php:132
msgid "Mega Menu"
msgstr "Мега Меню"

#: classes/menu-item-manager.class.php:252
msgid "Sub menu display mode"
msgstr "Режим отображения подменю"

#: classes/menu-item-manager.class.php:245
msgid "Flyout Menu"
msgstr "Выпадающее меню"

#: classes/menu-item-manager.class.php:267
#: classes/menu-item-manager.class.php:465 classes/widget-manager.class.php:147
msgid "column"
msgstr "столбец"

#: classes/menu-item-manager.class.php:622
msgid "No widgets found. Add a widget to this area using the Widget Selector (top right)"
msgstr "Виджеты не найдены. Добавьте сюда виджет при помощи селектора виджетов (сверху справа)"

#: classes/menu-item-manager.class.php:643
msgid "Menu Item Settings"
msgstr "Настройки элементов меню"

#: classes/menu-item-manager.class.php:647
msgid "Hide text"
msgstr "Скрыть текст"

#: classes/menu-item-manager.class.php:719
#: classes/menu-item-manager.class.php:760
msgid "Option only available for top level menu items"
msgstr "Доступно только для элементов высших уровней меню"

#: classes/menu-item-manager.class.php:655
msgid "Hide arrow"
msgstr "Скрыть стрелку"

#: classes/menu-item-manager.class.php:268
#: classes/menu-item-manager.class.php:269
#: classes/menu-item-manager.class.php:270
#: classes/menu-item-manager.class.php:271
#: classes/menu-item-manager.class.php:272
#: classes/menu-item-manager.class.php:273
#: classes/menu-item-manager.class.php:274
#: classes/menu-item-manager.class.php:275
#: classes/menu-item-manager.class.php:276
#: classes/menu-item-manager.class.php:277
#: classes/menu-item-manager.class.php:278
#: classes/menu-item-manager.class.php:466
#: classes/menu-item-manager.class.php:467
#: classes/menu-item-manager.class.php:468
#: classes/menu-item-manager.class.php:469
#: classes/menu-item-manager.class.php:470
#: classes/menu-item-manager.class.php:471
#: classes/menu-item-manager.class.php:472
#: classes/menu-item-manager.class.php:473
#: classes/menu-item-manager.class.php:474
#: classes/menu-item-manager.class.php:475
#: classes/menu-item-manager.class.php:476 classes/widget-manager.class.php:148
#: classes/widget-manager.class.php:149 classes/widget-manager.class.php:150
#: classes/widget-manager.class.php:151 classes/widget-manager.class.php:152
msgid "columns"
msgstr "столбцы"

#: classes/menu-item-manager.class.php:663
msgid "Disable link"
msgstr "Отключить ссылку"

#: classes/menu-item-manager.class.php:696
msgid "Menu item align"
msgstr "Выравнивание элемента меню"

#: classes/menu-item-manager.class.php:716
msgid "Right aligned items will appear in reverse order on the right hand side of the menu bar"
msgstr "Элементы, выровненные по правому краю, отобразятся в обратном порядке с правой стороны меню"

#: classes/menu-item-manager.class.php:742
msgid "Sub Menu Settings"
msgstr "Настройки подменю"

#: classes/menu-item-manager.class.php:747
msgid "Sub menu align"
msgstr "Выравнивание подменю"

#: classes/menu-item-manager.class.php:825
msgid "Dashicons"
msgstr "Dashicons"

#: classes/menu-item-manager.class.php:835
msgid "Genericons"
msgstr "Genericons"

#: classes/menu-item-manager.class.php:837
msgid "Choose from over 100 genericons with {link}"
msgstr "Выбирайте из более чем 100 Genericons с помощью {link}"

#: classes/nav-menus.class.php:149
msgid "Max Mega Menu Settings"
msgstr "Настройки Max Mega Menu"

#: classes/nav-menus.class.php:236
msgid "Launched for Menu ID"
msgstr "Запущено для ID меню"

#: classes/nav-menus.class.php:238
msgid "Please enable Max Mega Menu using the settings on the left of this page."
msgstr "Пожалуйста, включите Max Mega Menu, используя настройки слева."

#: classes/nav-menus.class.php:241 classes/pages/page.php:273
msgid "Saving"
msgstr "Сохранение"

#: classes/nav-menus.class.php:243
msgid "Oops. Something went wrong. Please reload the page."
msgstr "Что-то пошло не так. Пожалуйста, перезагрузите страницу."

#: classes/nav-menus.class.php:339
msgid "This theme does not register any menu locations."
msgstr "Данная тема не содержит локаций меню."

#: classes/nav-menus.class.php:341
msgid "Click {link} for instructions."
msgstr "Нажмите {link} для подробной инструкции."

#: classes/nav-menus.class.php:345
msgid "Please assign this menu to a theme location to enable the Mega Menu settings."
msgstr "Пожалуйста, привяжите меню к локации темы, чтобы активировать настройки Мега Меню."

#: classes/nav-menus.class.php:424 classes/pages/locations.php:646
msgid "Event"
msgstr "Событие"

#: classes/nav-menus.class.php:428 classes/pages/locations.php:1423
msgid "Hover"
msgstr "Наведение мыши"

#: classes/nav-menus.class.php:429 classes/pages/locations.php:1424
msgid "Click"
msgstr "Клик мыши"

#: classes/nav-menus.class.php:434 classes/pages/locations.php:658
msgid "Effect"
msgstr "Эффект"

#: classes/nav-menus.class.php:445 classes/nav-menus.class.php:516
#: classes/pages/locations.php:1458 classes/pages/locations.php:1543
#: classes/pages/themes.php:3028
msgid "None"
msgstr "Нет"

#: classes/nav-menus.class.php:457 classes/pages/locations.php:1470
msgid "Slide"
msgstr "Сдвиг"

#: classes/pages/themes.php:253 classes/pages/themes.php:1000
#: classes/pages/themes.php:1167 classes/pages/themes.php:1189
#: classes/pages/themes.php:1372 classes/pages/themes.php:1789
#: classes/pages/themes.php:1984 classes/pages/themes.php:2115
#: classes/pages/themes.php:2253 classes/pages/themes.php:2275
#: classes/pages/themes.php:2454 classes/pages/themes.php:2622
#: classes/pages/themes.php:2644
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"

#: classes/pages/general.php:119
msgid "CSS Output"
msgstr "Вывод CSS"

#: classes/pages/general.php:125
msgid "Save to filesystem"
msgstr "Сохранить в файловой системе"

#: classes/pages/general.php:132 classes/pages/general.php:154
msgid "Output in &lt;head&gt;"
msgstr "Вывод в &lt;head&gt;"

#: classes/pages/general.php:133
msgid "Don't output CSS"
msgstr "Не выводить CSS"

#: classes/pages/general.php:136
msgid "CSS will be saved to wp-content/uploads/maxmegamenu/style.css and enqueued from there."
msgstr "CSS будет сохраняться в wp-content/uploads/maxmegamenu/style.css и подгружаться оттуда."

#: classes/pages/general.php:137
msgid "CSS will be loaded from the cache in a &lt;style&gt; tag in the &lt;head&gt; of the page."
msgstr "CSS будет загружаться из кэша в теге &lt;style&gt; на странице."

#: classes/pages/general.php:139
msgid "CSS will not be output, you must enqueue the CSS for the menu manually."
msgstr "CSS не будет выводиться, вы должны настроить вывод CSS для меню вручную."

#: classes/pages/locations.php:714
msgid "Click Event Behaviour"
msgstr "Поведение по клику"

#: classes/menu-item-manager.class.php:830
msgid "Font Awesome"
msgstr "Font Awesome"

#: classes/menu-item-manager.class.php:832
#: classes/menu-item-manager.class.php:837
#: classes/menu-item-manager.class.php:842
msgid "Max Mega Menu Pro"
msgstr "Max Mega Menu Pro"

#: classes/nav-menus.class.php:449 classes/pages/locations.php:1462
msgid "Fade"
msgstr "Постепенное проявление"

#: classes/pages/locations.php:715
msgid "Define what should happen when the event is set to 'click'. This also applies to mobiles."
msgstr "Укажите, что должно происходить по клику. Также применяется к мобильным устройствам."

#: classes/pages/locations.php:1258
msgid "First click will open the sub menu, second click will close the sub menu."
msgstr "Первый клик открывает подменю, второй клик закрывает подменю."

#: classes/pages/locations.php:1259
msgid "First click will open the sub menu, second click will follow the link."
msgstr "Первый клик открывает подменю, второй клик переходит по ссылке."

#: classes/pages/locations.php:1284
msgid "Standard - Open sub menus will remain open until closed by the user."
msgstr "Стандарный - Открытые подменю будут открыты пока пользователь их не закроет."

#: classes/pages/locations.php:1285
msgid "Accordion - Open sub menus will automatically close when another one is opened."
msgstr "Аккордеон - Открытые подменю будут автоматически закрываться при открытии новых."

#: classes/pages/locations.php:40 classes/pages/locations.php:265
msgid "Menu Locations"
msgstr "Локации меню"

#: classes/pages/locations.php:874
msgid "Location Description"
msgstr "Описание локации"

#: classes/pages/locations.php:829
msgid "PHP Function"
msgstr "PHP-функция"

#: classes/pages/locations.php:841
msgid "Shortcode"
msgstr "Шорткод"

#: classes/pages/locations.php:853
msgid "Widget"
msgstr "Виджет"

#: classes/pages/locations.php:1679
msgid "Add the 'Max Mega Menu' widget to a widget area."
msgstr "Добавить виджет Max Mega Menu в область виджетов."

#: classes/pages/locations.php:511
msgid "Delete location"
msgstr "Удалить локацию"

#: classes/pages/tools.php:130
msgid "Clear CSS Cache"
msgstr "Очистить кэш CSS"

#: classes/pages/tools.php:140
msgid "Plugin Data"
msgstr "Данные плагина"

#: classes/pages/tools.php:141
msgid "Delete all saved Max Mega Menu plugin data from the database. Use with caution!"
msgstr "Удалить все сохраненные данные плагина Max Mega Menu из базы данных. Будьте осторожны!"

#: classes/pages/tools.php:148
msgid "Delete Data"
msgstr "Удалить данные"

#: classes/pages/themes.php:604
msgid "Export Theme"
msgstr "Экспортировать тему"

#: classes/pages/themes.php:651 classes/pages/themes.php:655
#: classes/pages/themes.php:663
msgid "Import Theme"
msgstr "Импортировать тему"

#: classes/pages/page.php:110
msgid "Core version"
msgstr "Основная версия"

#: classes/pages/page.php:114
msgid "Pro extension"
msgstr "Pro версия"

#: classes/pages/themes.php:75
msgid "Menu Themes"
msgstr "Темы меню"

#: classes/pages/themes.php:488
msgid "Failed to delete theme. The theme is in use by a menu."
msgstr "Невозможно удалить тему, т.к. она используется в меню."

#: classes/pages/tools.php:182
msgid "All plugin data removed"
msgstr "Все данные плагина удалены"

#: classes/pages/themes.php:496
msgid "Theme Deleted"
msgstr "Тема удалена"

#: classes/pages/themes.php:504
msgid "Theme Duplicated"
msgstr "Тема дублирована"

#: classes/pages/themes.php:512
msgid "Theme Reverted"
msgstr "Тема восстановлена"

#: classes/pages/locations.php:396 classes/pages/locations.php:438
#: classes/pages/locations.php:479
msgid "Assign a menu"
msgstr "Назначить меню"

#: classes/pages/locations.php:311
msgid "Add another menu location"
msgstr "Добавить другое положение меню"

#: classes/pages/locations.php:727
msgid "Define the sub menu toggle behaviour for the mobile menu."
msgstr "Настройте поведение переключателя подменю для мобильных устройств."

#: classes/pages/locations.php:726
msgid "Mobile Sub Menu Behaviour"
msgstr "Поведение подменю на мобильных устройствах"

#: classes/menu-item-manager.class.php:282
msgid "Select a Widget to add to the panel"
msgstr "Выбрать виджет для добавления его в панель"

#: classes/menu-item-manager.class.php:842
msgid "Select icons from your media library with {link}"
msgstr "Выбрать значки из вашей медиабиблиотеки с помощью {link}"

#: classes/menu-item-manager.class.php:840
msgid "Custom Icon"
msgstr "Пользовательский значок"

#: classes/menu-item-manager.class.php:832
msgid "Get access to over 400 Font Awesome Icons with {link}"
msgstr "Получите доступ к более чем 400 значкам FontAwesome с помощью {link}"